【#能力训练# 导语】孩子们学习成语故事,感受故事中的趣味,更能从故事中,学习到很多为人处世的道理。下面是©大海范文网分享的有趣的英语成语故事【10篇】。欢迎阅读参考!
1.有趣的英语成语故事
对牛弹琴
Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.
公明仪是古代一位很有名的音乐家,弹得一手好琴。
One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outside the window. He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the "Exercise of Qing Jiao", but the cow still kept on eating grass with head lowered. He seemed to realize that the melody was too highbrow for the cow to understand.
有一天,他在室内弹琴,看见一头牛在窗外悠闲地吃着草。他忽然想弹几曲给牛听听。他先弹了一曲“清角之操”。可是,牛还是跟刚才一样,只顾低着头吃草。他似乎意识到,这支曲子太高雅了,牛没有听懂。
So he played several other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flying mosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions. At this, to his surprise, the cow stopped eating grass, but raised its head, pricked up its ears, wagged its tail and, pacing up and down in small steps, began to listen attentively.
于是,他弹了另外几支曲子,模拟蚊子成群结队飞来飞去的嗡嗡声;模拟小牛犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。这样一来,这头牛竟然不吃草了,抬起头,竖着耳朵,甩着尾巴,迈着小步,留心地倾听起来。
2.有趣的英语成语故事
天衣无缝
one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(无缝的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."
传说古代太原人郭翰在夏夜里乘凉,见一个仙女从天上下来,她身穿白衣,美丽绝伦。她告诉他她名叫织女。郭翰仔细欣赏织女的衣裳浑然一体,竟看不出一丝线缝,好奇问织女。织女答道:“天衣本非针线为也。”
this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.
神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
3.有趣的英语成语故事
疑人偷斧
Once upon a time, there was a villager who lost a hatchet. He suspected that his neighbour"s son had stolen it.
古时候,有个乡下人,丢失了一把斧头。他怀疑是邻居的儿子偷的。
Thereupon, he watched every move of the neighbour"s son. He felt that his gait, his voice, and his facial expressions were all not the same as usual. It really seemed that the hatchet had been stolen by him.
于是,他处处注意邻居儿子的一举一动,总觉得他走路的样子、说话的声音、面部的表情,都跟往常不一样,斧头很像是他偷的。
After a few days, the hatchet was found. It turned out to be that when he went up the hill to cut firewood a few days ago, he left his hatchet there.
过了几天,斧头找到了。原来,前几天,他上山砍柴的时候,把它掉在山里了。
The following day when he met the neighbour"s son again, he noticed that his gait, his voice, and his facial expressions were not like those of a hatchet-stealer at all.
第二天,他又碰见邻居的儿子,再注意看他走路的样子、说话的声音、面部的表情,却都不像是一个偷斧头的人。
4.有趣的英语成语故事
买犊还珠
In the past, a man of the State of Chu intended to go to the State of Zheng to sell pearls.
从前,有个楚国人准备到郑国卖珍珠。
First he used rare lily magnolia to make a small exquisite case which he fumigated with the delicate fragrance of osmanthuses and Chinese prickly ashes. Furthermore, the case was inlaid with emerald-green jadeite, and adorned with attractive rosy jade. The whole case was decorated in an extremely exquisite way.
他先用名贵的木兰做了一只精巧的小匣子,又用幽香的牡桂和花椒把匣子熏了一下,并且在匣子上面镶了碧绿的翡翠,还嵌上引人注目的玫瑰石,整个匣子装演得十分考究。
A man of the State of Zheng saw this exquisite case and liked it very much. He bought it with a great deal of money, but he returned the pearl in the case to the man of Chu.
有个郑国人看到这只精美的匣子,非常喜欢,就用重金买了下来。但是,他却把匣子里的珍珠退还给了那个楚国人。
Later, people ridiculed the man of Chu by saying that he was good at selling cases, but not good at selling pearls.
后来,人们都嘲笑这个楚国人,说他很善于卖匣子,却不善于卖珍珠。
To go too far in the pursuit of form just like letting a presumptuous guest usurp the host"s role, which brings about opposite results.
过分追求形式,反而会喧宾夺主,效果适得其反。
5.有趣的英语成语故事
子罕拒玉
A farmer in the state of Song once got a piece of stone with jade init.
宋国人有个农夫得到一块含宝玉的石头后,将它献给了相国子罕。
He presented this stone to Prime Minister Zi Han. But Zi Han refused toaccept it. xiaogushi8.com The farmer explained, “It looks like just a stone, butthere is jade inside. It actually is a piece of treasure and suitable forhonorable men like you, not for us common people.”
子罕拒绝接受这块石头,农夫解释说:“表面上它是块石头,但里面含有宝玉,是个宝物,适合您这样的贵人使用,我们普通百姓用它就不合适了。”
“I know there is jade inside,” Zi Han said,” but I disagree with you.xiaogushi8.com I think to have the virtue of declining things that do not belongto oneself is the real treasure. ”
子罕说:“我知道里面是宝玉。但我的观点和你不同,我认为具有不接受不应得的东西的品德才是真正的宝玉。”
6.有趣的英语成语故事
精卫填海
Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You"ll never fill me up." Jingwei replied, "I"ll fill you up no doubt! I will, even if it"ll take me thousands of years! I"ll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.
从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的小女儿在东海上划船。正当她划得高兴时,海面上突然升起一阵大风,把她的小船弄翻了。就在她要被汹涌的波浪吞 没时,她的灵魂变成了一只美丽的小鸟。它飞过那咆哮的海面,伤心的叫着"精卫,精卫"的声音。所以人们就叫她"精卫"。
精卫鸟住在靠海的一座山上。它非常恨大海,所以决心要把它填平。它每天来回于山海之间,把从山上衔来的小树枝和小石子扔在大海里。
一天,咆哮的大海对精卫说:"可怜的小鸟,停止你那无谓的举动吧!你是永远都填不平我的。" 精卫回答说:"我当然会把你填平的!即使这需要千千万万年的时间,我也一定会斗争到底,直到你的末日来临!"
这只勇敢的小鸟继续从山上衔来小树枝和小石子,扔到东海中,从未有片刻休息。
"精卫填海"这个成语就是由这个传说而来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到目的决不罢休的人。
7.有趣的英语成语故事
蛙臂挡车
One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt.
一天,齐庄公乘车外出打猎。
On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:
路上,他看见一只小虫举起双臂,想阻挡车轮前进。齐庄公很好奇,就问车夫:
"What kind of insect is it?"
“这是什么虫子?”
"It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities."
车夫连忙回答:“这是蝗螂。这种虫子只知前进,不知后退,盲目轻敌,不自量力。”
Hearing the driver"s reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.
听了车夫的回答,庄公暗自发笑,默默无语。
8.有趣的英语成语故事
一鸣惊人
In the Warring States Period, Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, Chun Yukun who had a good sense of humour, said to him: "There is a big bird which has neither taken wing nor sung for three years." The duke answered, "Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world." The duke thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.
战国时代,齐威王即位后做了三年国君,只顾享乐,不理政事。有个善于说笑话的人叫淳于髡,一天对齐威王说:“城里有一只大鸟,三年不飞也不叫,你知道这是什么道理?”齐威王说:“这鸟不飞则罢,一飞就冲天;不鸣则罢,一鸣就惊人。”在淳于髡的激发下,齐威王开始治理国家,取得很大成绩,齐国的声威一直保持了几十年。
9.有趣的英语成语故事
贪得无厌
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.
一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。
Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside, which turned into a gold brick at once. And he gave it to the man.
神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。神仙把金砖送给了他。
But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion. And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,也送给了他。可是他仍旧嫌少。
The celestial asked him:"My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?"
神仙问他:“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”
The man hummed and hawed and said:"I want your finger."
10.有趣的英语成语故事
Look at the Sky from the Bottom of a Well
坐井观天
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”
一天, 一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”
Then the frog asks, “Where are you from?”
青蛙就问他:“你从哪里来?”
“I fly from the sky,” the crow says.
“我从天上上来。”乌鸦说。
The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”
青蛙惊讶地说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上来? ”
The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”
The frog says, “I don’t believe.”
青蛙说:“我不相信。”
But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!