当前位置:首页 > 专题范文 > 公文范文 >

2023年千里马文言文翻译及注释(五篇)

时间:2023-05-21 08:10:07 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的2023年千里马文言文翻译及注释(五篇),供大家参考。

2023年千里马文言文翻译及注释(五篇)

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

千里马文言文翻译及注释篇一

燕昭王即位后,决心招揽人才,振兴国家,恢复往日的气象。

有一次,大夫郭隗晋见,昭王问他:“寡人想招揽人才,以振兴我大燕,你有什么好的建议吗?”

郭隗回答道:“这很简单,但不知大王肯不肯用臣的办法?”

昭王说:“是什么办法?你尽管说,只要是对国家有利,寡人就会采用。”

郭隗说:“如果大王想得到很多的贤才,就必须从国内或者朝庭的官员中选出一个小有名气的人,然后大王再亲自去登门拜访他,重视他,让天下人都听说知道您重用贤才,那么有才能的人才就会到您这里来了。”

燕昭王问:“那依你之见,寡人应该选拔谁呢?”

郭隗说:“大王您真的想让天下有才能的人到您这里来,首先应该从臣开始。让天下人知道,像我郭隗这样的人都得到您的`重用,何况那些有才能的人呢?”

昭王好像还有些悟不透其中的道理,半晌不说话,在那里思考。郭隗为了说明这一道理,便给燕昭王讲述了一个故事:

从前有个国王,非常喜欢好马。他用千金高价想买一匹千里马,于是派人四处寻找。被派去的人寻找了3年,也没见到千里马的影子,国王非常失望。

有一天,一个打扫宫廷的小太监知道了这件事,就去见国王,说:“请让我去买好吗?我一定能买到千里马。”国王买马心切,就派他去了。

小太监只去3个月,便回来报告说千里马买到了。国王听了非常高兴,让小太监赶紧把千里马牵来看一看。小太监不慌不忙,把手里的包袱打开,拿出一个又脏又臭的死马头来,说这是花500金买的死千里马的头。

国王一看之后,当即雷霆大怒说:“我要的千里马是活马,你为什么给我买个死马头回来,还浪费了我500!”

当国王要治小太监欺君之罪时,小太监说道:“尊敬的大王请不要杀我,活千里马很快会有人给您送来了。”

国王问他为什么,小太监从容不迫地说:“大王您想,我们买死千里马头还花了500金,何况是活的千里马呢?这个消息传出去,天下人都知道您最爱好马,那谁有千里马能不往您这里送呢?所以我说千里马会很快有人给您送来的。”

国王一听很有道理,于是就没有治小太监的罪。果然,买死千里马头的消息传出去之后,不到一年的时间,就有人给国王送来3匹上等的千里马。

人生哲理:取信于人,就可以得到别人的信任。只要真心实意并付诸行动,就能够广招人才。

千里马文言文翻译及注释篇二

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不能获得千里马的称号。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。

一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的。食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!

伯乐:春秋时期秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。

祇:只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。

奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

骈(pián)死:并列而死。骈:两马并驾。

槽(cáo)枥(lì):喂牲口用的食器。

枥:马棚、马厩。

不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。

马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。

一食(shí):吃一次食物。或:有时。

尽粟(sù)一石(dàn):吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为一石,一石约为120斤。

食(sì):通“饲”,喂养。以下除“食不饱”的“食”念shí,其余的“食”都念sì。

其:指千里马,代词。能千里:能走千里。

是:这,指示代词。

能:才能。

才美不外见(xiàn):才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。

且欲与常马等不可得:且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。

安:怎么,哪里,疑问代词。

策之不以其道:策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。

尽其材:发挥它的全部才能。材,同“才”,此指行千里的才能。

鸣之:(马)嘶鸣。通其意:跟它的心意相通。

执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。

呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。

其:难道,表示推测。

邪(yé):通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。

其:其实。

知:懂得。

千里马文言文翻译及注释篇三

我决心下连队。师长听我提出这个要求,皱起了眉头。

“你这是往哪儿钻?……你一张嘴——他们就会把你整成狗屎堆……”

我坚持要去。不但如此,还选了个最好斗的师——第六师。我被安排到第二十三骑兵团第四骑兵连。连长原是布良斯克工厂的钳工,叫巴乌林,论年岁,他还是个毛头小伙子。为了能镇住人,他留了络腮胡子。一绺绺烟色的胡子在他下巴上打着卷儿。巴乌林在他二十二岁的生涯中,从不知道手忙脚乱为何物。他为人坚毅、寡言、固执。他的生活道路是铁定的了。他从未怀疑过这条道路的正确性。生活的艰苦对他来说何足道哉。他站着也能睡觉。他睡着时一只手握住另一只手,醒过来时两只手还握在一起,人家觉察不了他已睡过一觉。

在巴乌林手下休想得到宽容。我是以一个罕见的吉兆——配给了我一匹马——开始我的连队生涯的,无论在战马后备处还是在农民手里都已没有一匹马。助我的到一匹马的是个偶然事件。哥萨克吉洪莫洛夫未经请示,擅自枪杀了两个被俘的军官。本来要把吉洪莫洛夫交革命法庭查处,可后来改变了主意。骑兵连长巴乌林给予了他比革命法庭还要严厉得多的惩处——没收了吉洪莫洛夫那匹绰号叫千里马的战马,把他发配至辎重队。

千里马让我所受的痛苦几乎超出了人的承受力的极限。这匹马是吉洪莫洛夫从捷列克老家带出来的,是用哥萨克式的步法调教出来的,它会的是哥萨克式的快步,特殊的哥萨克式的袭步——暴烈、疯狂、突发。千里马的步子伸展长,跨度大,而且不停顿。它用这种步法驮着我,使我掉队,远离连队,失去方位感,几天几夜地迷路,找不到自己的部队,以致落入敌阵,露宿沟壑,误闯敌人团队,遭到他们追击。我的骑术仅限于我在对德战争中服役于第十五步兵师所属炮兵营时学会的那两下子。何况我大部分时间都坐在军械物品箱上,只是偶尔才驾驾马拉炮车,叫我怎么习惯得了残暴的千里马的袭步和快步。吉洪莫洛夫将所有使他遭到浩劫的恶魔统统留给了这匹公马。我在公马颀长、冷漠的背脊上,颠晃得像只麻袋。我抽打马的背脊。马背脊叫我抽得伤痕累累。闪着金属光泽的苍蝇狠命地叮着这些伤口。伤口流出的血凝成一串串黑块,箍在马的肚子上。由于马掌没有钉好,千里马开始失蹄扭伤,它的趾关节肿得好似大象的脚。千里马瘦了。它的眼睛里闪射着受尽折磨的马匹特有的目光,一种狂躁、倔强的目光。它不再让人给它套上鞍子。

“四眼,马叫你给废了,”排长说。

当着我的面,哥萨克们一声不吭,可背地里却在磨拳擦掌,像猛兽那样,没精打采地一动不动,实际上却心怀叵测,准备伺机扑将上来。他们甚至不再求我替他们代书家信了。

骑兵军占领了沃伦斯克市。我们一昼夜得行军六十乃至八十公里。我们已逼近罗夫诺市。白天很少有休息时间。每晚我都做同一个梦。我梦见自己跨着千里马小跑。路边烧着一堆堆篝火。哥萨克们在煮汤吃。我打他们身旁驰过,他们连眼睛都不朝我抬一抬。有些人跟我打个招呼,另一些看也不看我一眼,他们顾不上我。他们的冷淡说明什么?说明我的骑式并不怪里怪气,跟大伙一样撵着马飞跑,所以没有什么可朝我看的。我幸福地自管走我的路。我对和睦和幸福的渴求,在我醒着的时候得不到满足,于是我做梦,在梦中得到这一切。

吉洪莫洛夫没有露过面。他在行军队伍的某个角落里,在殿后的、慢慢吞吞地滚动着的大车队的某一辆铺着破布片的大车上监视着我。

有一回排长对我说:

“帕什卡(吉洪莫洛夫的名字)一个劲儿地打听你是什么人……”

“我关他什么事?”

“看来关他的事……”

“莫非他以为我欺侮了他?”

“难道还没欺侮他……”

帕什卡的忿恨穿过树林,越过河道向我袭来。我的肌肤感觉到了这一点,我不寒而栗。一双充血的眼睛在我的道路上死死地盯着我。

“你为什么要让我树了个敌人?”我问巴乌林。

骑兵连长巴乌林骑马打我身边走过,打了个哈欠。

“这可不是我要担心的事,”他头也不回地回答我说,“该是你要担心的……”

千里马的背伤收口了又裂开。我在鞍子下垫上三层毡鞍垫,但还是没法正常骑,伤口未愈。一想到我坐在绽开的伤口上,就浑身发痒。

就在我焦虑不堪之际,战争拯救了我。

骑兵军向罗夫诺发起进攻,攻下了这座城池。我们在罗夫诺待了两个昼夜,到了第三天夜里,波兰人发起反攻,将我们击败。他们这一仗是为了给后撤的部队打开一条退路。他们的机动成功了。狂风,骤雨,和随着倾泻而下的黑黢黢的水流劈向世界的巨雷,成了波兰人的掩护。我们花了一天一夜的时间才把这个城市收拾干净。这次夜战,帕什卡·吉洪莫洛夫也参加了。波兰人袭击他的大车队。那里一马平川,无物可以掩护。帕什卡将他的大车按只有他一人知道的阵法布阵迎敌。帕什卡有一挺机枪。他用这挺机枪打退了敌人的进攻,拯救了军需品,把整个大车队带出重围,除了两辆大车之外,因为拉那两辆大车的马被打死了。

“怎么,你把战士发配去打杂了,”这一仗打完后没几天旅部对巴乌林说。

“没错,要是发配去打杂,说明有这个必要……”

“当心,别吃不了兜着走……”

对帕什卡的大赦令没有下,不过我们知道他会回来。他果真回来了,光脚穿着一双套鞋。他的手指削断了,污黑的纱布绷带从手上散落下来。绷带拖在他身后,像是圣袍的飘带。帕什卡来到布佳季赫村天主教堂前的广场上,我们的马匹都拴在那里的系马桩上。帕什卡·吉洪莫洛夫拖着他的圣袍的破破烂烂的飘带走到系马桩前。他的套鞋啪哒啪哒地响着。千里马伸出长长的脖子,朝着它的主人咴咴嘶鸣,嘶声不响,带有哨音,就像荒原上的马嘶声。马背上,脓血在一道道绽开的肉口子上弯弯曲曲地流淌,状似花边。帕什卡站在马的身旁。肮脏的绷带一动不动地躺在地上。

“遭了这样的罪,”这个哥萨克说道,声音轻得几乎听不见。我走上前去。

“我们言归于好吧,帕什卡。我很高兴,马恋着你。我跟它合不来……我们言归于好怎么样?”

“还没过复活节,和什么好,”排长在我身后一边卷烟卷,一边说。

“帕什卡,还是跟他互吻吧(东正教徒在复活节互吻三次以示祝贺,若有前嫌,亦以此吻消除),”比久科夫轻声说,“他真心想跟你互吻……”

我在这些人之间是孤家寡人一个,我没法得到他们的友情。

帕什卡一动不动地站在马的面前。千里马用力地、自由自在地喘息着,把脸伸向他。

“遭了这样的罪,”这位哥萨克又说了一遍,猛地朝我转过身来,开门见山地说,“我不会跟你和好。”

他拖着一双套鞋,踏着被烈日烤烫的用石灰浆铺的小路离去,绷带卷起了乡间广场的尘土。千里马像条狗那样跟在他身后。缰绳在千里马的脑袋下晃动,它的长脖子低低地垂着。

“你让我树了个敌人,”我对巴乌林说,“这件事上我有什么错?”

骑兵连长抬起了头。

“我可看透了,”他说,“我从骨子里看透了你……你巴望活在世上太太平平,没一个敌人……你用出吃奶的力气朝着这方面去做——可不要有敌人……”

“跟他互吻吧,”比久科夫嘟哝说,转过了身去。

巴乌林额头上有一个用火烙出来的印子。他的腮帮子不停地抽动。

“你知道这样做的结果怎么样?”他呼吸急促地说,“结果活着还有什么意思……你还是离开我们,远远地滚开去吧……”

我不得不离开了。我转到了第六骑兵连。到了那里情况就好多了。不管怎么说,千里马教会了我吉洪莫诺夫的骑式。几个月过去了。我的梦应验了。哥萨克们不再在我身后不以为然地望着我和我的马。(本文有删改)

11、哥萨克们不再求“我”替他们代书家信了,联系小说内容,这样的变化根本原因是什么?(2分)

12、文中说“就在我焦虑不堪之际,战争拯救了我”,纵观全篇,这句话有哪些作用?(4分)

13、小说中把肮脏的绷带描写成“圣袍的飘带”,并且反复出现,这样写有什么好处?(4分)

14、千里马在小说中有什么作用?(6分)

15、对于小说中的。“我”,有的人认为是一名勇敢的战士,有的人认为是一个怯懦的士兵,你的看法呢?请结合全文,谈谈你的观点和理由。(4分)

千里马文言文翻译及注释篇四

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。“君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?“涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。“于是不能期年,千里之马至者三。

古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。

近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!

君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?“近侍回答说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了。“

果然不出大臣所料。此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君。国君也得到了梦寐以求的千里马。

这则寓言通过大臣悬赏千金求马,而花了五百金的买一匹病马故事,而使国君达成心愿。找到了他日思夜想的千里马故事!其实这则寓言可以启发我们企业,人才就好比是千里马!现在企业经常说人才难寻,其实只要企业认定你所需人才的价值,发出悬赏,自然会有“千里马”被你寻到。

精诚所至,金石为开。

(1)君:国王;
皇帝。

君人:人君,国君。

(2)以:用

(3)涓人:国君的近侍,古代王侯宫中通报传达的人。

(4)请:请让我;
请允许我。

(5)反:通“返“,返回。

(6) 市:买。

(7)遣:派遣。

(8)年:一年。

(9)三:泛指多数。``与千金求千里马者``中的`千`意思相同

(10)或:有时

(11)安事:怎能

(12)且:尚且,姑且

(13)况:况且

(14)以。为:把。当做

(15)今:现在

(16)徐:徐淼

(9)陈:陈祎阳

千里马文言文翻译及注释篇五

11、(2分)这是对我的无能的蔑视和对马的虐待的惩罚。

12、(4分)这句话承上启下,因为面对难以驯服的千里马,又和帕什卡成了敌人,所以我感到焦虑不堪。而下文的战争却使得转机突然而至。这样写推动了情节的发展,又为下文我找到与帕什卡言归于好的机会做了铺垫。

13、(4分)绷带是勇敢的战士的标志,而把它比作“www.圣袍的飘带”,是强调勇敢者的尊严、圣洁。反复出现的细节,塑造了人物形象,烘托了人物性格。帕什卡是一个勇猛善战却又冷酷的战士形象,他把尊严和荣誉放在高于一切的位置。

14、(6分)①通过千里马与帕什卡形象的并置,凸显战士的勇猛和遭遇恶劣处境时的忍耐;
②通过马与人之间的亲昵行为,表现人与动物之间的生死之情;
③通过马的形象描述,反衬帕什卡作为人具有的能动性和理性的追求。

15、(8分)(观点和理由言之成理即可,但要结合原文展开分析)

观点一:我是一名勇敢的战士。①小说开篇就写到我决心下连队,并且坚持要去最好斗的师,说明我内心渴望着挑战;
②小说中提及的梦境,骑着千里马飞奔,是我作为一个战士的价值渴望被承认的一种体现;
③小说结尾,我的梦境应验了,说明我在战争中真正成长为一名勇敢的战士了。观点二:我是一个怯懦的士兵。①我来到最好斗的连队,却不想让自己树敌,总想太太平平,想找机会和帕什卡和好,并借此得到哥萨克们的认同;
②连长认为自己的敌人应当自己解决,这是战士自由独立天性的表现,但我总想依靠别人;
③离开战斗的连队,我不再恐惧压抑,说明我在原先的环境中不敢挑战,表现出性格中怯懦的一面。

推荐访问:文言文 千里马 注释 千里马文言文翻译及注释(五篇) 千里马文言文翻译及注释(五篇) 千里马的文言文及翻译